Kostenlose Checkliste herunterladen:

Wie viel Bereinigungspotenzial steckt in Ihren Translation Memorys?

Translation Memorys sind ein wahrer Sprachdatenschatz – wenn sie sinnvoll befüllt und regelmäßig gepflegt werden. Denn  saubere TM-Daten wirken sich direkt auf die Effizienz des Übersetzungsprozesses aus.
Mithilfe der nachfolgenden Checkliste möchten wir Ihnen Impulse geben, um das Bereinigungspotenzial Ihrer Translation Memorys zu erkennen. 

In Translation Memorys werden Übersetzungen – aufgeteilt in Segmente – pro Sprachrichtung gespeichert und können so bei zukünftigen Projekten wiederverwendet werden, um Zeit und Kosten im Übersetzungsprozess zu sparen. Mit jedem Übersetzungsprojekt werden die Datenbanken kontinuierlich größer, aber nur die wenigsten Unternehmen haben festgelegte Standards für die Befüllung und Pflege der Datenbanken. 

Unsere Checklisten-Inhalte für Sie:

  • Bereinigungspotenzial erkennen
  • Vorteile von sauberen Daten
  • Überblick über die wichtigsten Aspekte der Datenbereinigung
MTPE Checkliste zum Ausfüllen für Maschinelle Übersetzungsprojekte

 

Checkliste jetzt kostenlos herunterladen